Terwijl de Europese mededingingswaakhond nog naar de gevolgen van de voorgenomen fusie tussen Fiat Chrysler Automobiles (FCA) en Peugeot SA (PSA) kijkt, komt het nieuwe bedrijf vast met zijn toekomstige naam: Stellantis. De basis van de naam komt van het Latijnse werkwoord stello dat verlichten met sterren betekent. Onze -iets verstofte- kennis van het Latijn doet denken dat het een soort van participium is waardoor het zoveel betekent als 'dit [het gefuseerde bedrijf] wordt door de sterren verlicht'. Leuk bedacht toch?
Ook slim is het om alle automerken uit de fusienaam te gooien. Zo krijg je niet de ruzie wie er voorop mag staan: Fiat Peugeot of Peugeot Fiat. De beide bedrijven nemen deel met gelijke aandelen in elkaar, dus dat straalt (daar heb je die sterren weer) eendracht uit.
Verwacht niet dat u straks de naam Stellantis op een Fiat, Abarth, Chrysler, Ram, Jeep, Dodge, Maserati, Peugeot, Citroën, DS of Opel zult terugvinden. Waarschijnlijk komt u die alleen tegen in de garantieformulieren of ergens achter het copyright-©-teken op het instructieboekjes. De merken blijven gewoon onder hun eigen naam auto's verkopen.
- ANP